Okay, the user wants me to translate "rapid heart rate" into Hindi. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hindi. The second rule states that if the content is already in Hindi, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "rapid heart rate" is in English. I need to translate it. The correct Hindi term for "rapid heart rate" is "तेज धड़कन" (tej dhadrakn). Let me confirm that. "Rapid" translates to "तेज" and "heart rate" is "धड़कन". Yes, that seems right. I should make sure there's no alternative translation. Maybe "तेज धड़कन दर" but usually, "तेज धड़कन" is sufficient. The user might be looking for a medical term, but in common usage, "तेज धड़कन" is accurate. I'll go with that. No need for explanations, just the translation.
तेज धड़कन
लोकप्रिय शब्द
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!